Persönliche Dokumente und Zertifikate sowie medizinische und technische Fachtexte sind Schwerpunkte unserer Übersetzertätigkeit. Wir arbeiten mit den Sprachen Deutsch, Englisch, Portugiesisch und Spanisch.
Wertvolle Jahrzehnte der Zusammenarbeit mit Konzernen und mittelständischen Betrieben haben uns einen tiefen Einblick in technische, kaufmännische und juristische Sachverhalte und deren länderspezifische Besonderheiten verschafft.

Das Spektrum unseres Angebots:

  • Zertifikate: Ausweise, Urkunden, Zeugnisse …
    Wir sind gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen anzufertigen und zu beglaubigen. Mehr dazu … 
  • Medizin: Arztberichte, Autopsieergebnisse, gerichtsmedizinische Gutachten, …
  • Technik: Anleitungen, technische Arbeitsblätter, Spezifikationen, Leistungshefte, Prüfpläne …
  • Pumpen, Turbinen, Rührwerke; Wasseraufbereitung, Lackiertechnik, Kfz-Technik, Textilverarbeitung …
  • Technisch-redaktionelle Bearbeitung: Wir übersetzen Ihre Betriebs-, Reparatur- oder Wartungsanleitungen norm- und formgerecht.
  • Wirtschaftliches und Juristisches: Marktanalysen, Konformitätserklärungen, Lieferbedingungen, Verträge, Klageschriften, Urteile …
Image